これまでの活動 Past Activity Reports


【終了しました】

茂原市の姉妹都市オーストラリア・ソルズベリー市からの訪問団をおもてなししました!

We welcomed the delegates from the city of Salisbury in South Australia, sister city of Mobara!

7月25日(水)から31日(火)にかけて、茂原市の姉妹都市オーストラリア ソルズベリー市からの訪問団が茂原を訪れました。

当協会の湯浅会長率いる茂原市文化国際交流振興会の皆さんが、市役所ロビーでの迎え花や呈茶、浴衣着付け体験やお茶室でのお茶会にご協力くださり、ソルズベリー市の方々に日本のおもてなしを体験してもらいました。
また、歓迎会でのバンド演奏(Back to the Country)や、篠笛(笛の会 音澄)、新舞踊(藤崎流華寿会)、もばら音頭等の日本文化紹介、そして通訳ボランティアとして、会員の皆さんには様々な形でご協力・交流をしていただきました。ありがとうございました!
ソルズベリー市からの訪問団は、4年に1度、茂原市を訪れます。次回の訪問は平成34年(2022年)の予定です。茂原市の姉妹都市交流については、茂原市公式ホームページもご覧ください。
(茂原市公式ホームページはこちら)


【終了しました】

アメリカの大学生が2泊3日の週末ホームステイをしました!

University students from the USA did weekends homestay!

6月22日(金)の夜から24日(日)にかけて、アメリカの大学生33名が茂原を訪れ、ホームステイを経験しました。

 

一緒に出かけたり、ご自宅で団らんしたり、それぞれのご家庭で思い出に残る週末を過ごしていただけたかと思います。アメリカの学生たちも、私たちの生活の中の何気ない部分に「日本らしさ」を発見したり、観光旅行では経験できない生の日本を肌で感じることができたのではないかと思います。英語が得意なホストファミリーもそうでないホストファミリーも、日本語が流暢な学生もそうでない学生も、心で通じ合う国際交流を楽しんでもらえたら幸いです。

 

海の向こうにできた新しい家族と、これからも交流が続きますように!


【終了しました】

国際交流バーベキューを開催しました!

International Friendship BBQ party was held!

2018年5月20日 20th May, 2018 12:00~14:00

爽やかな初夏の青空のもと、茂原公園にて国際交流バーベキューを開催しました。7カ国76名が参加し、とても賑やかで楽しい会となりました。みんなで焼いて食べるお肉、野菜、焼きそば、おにぎりは格別ですね!会員のバンドBack to the Countryの素晴らしい演奏が、会場をさらに盛り上げてくれました♪

Under refreshing blue sky, we had BBQ party at Mobara park. 76 people from 7 countries joined. We enjoyed delicious meats, vegetables, fired noodles, and rice balls. Live music by Back to the Country liven up the atmosphere!


【終了しました】

茂原桜まつりに出演しました!

We will perform at Mobara Sakura Matsuri Festival

2018年4月8日 8th April, 2018

 昨日の悪天候から一転、快晴となった本日。茂原公園で開催中の桜まつりにステージ出演しました! ステージ上では、フィリピン人の会の皆さんによるラインダンス「totoy bibo」。 韓国語教室の皆さんによる韓国語ソング「アニーローリー」。 飯塚永紅さんらによる太極拳などを披露。 訪れた多くの人達は、国際色豊かなステージに魅入っていました。 また、ステージイベント後には、茂原市国際交流振興会による呈茶を行いました。三曲協会による琴の演奏を聴きながら、抹茶とお菓子を楽しんでいただきました。

Blessed with splendid weather, we showed up on the stage at Mobara Sakura Matsuri Festival! We presented groovy line dance 'totoy bibo' by Filipino group, 'Annie Laurie' in Korean & English by Korean language class students with music band Back to the Country, and dynamic Chinese Tai Chi by Ms. Iizuka and her students. After stage performance, with beautiful sounds of Japanese herps, green tea and sweets were served in traditional style of tea ceremony.
Thank you very much for your participating, everyone!


MIFA トピックス  / MIFA News Vol.6

協会広報誌の最新号が発行されました!
The Latest Issue of MIFA News Came Out!

ダウンロード
MIFA News Vol. 6.pdf
PDFファイル 2.4 MB

内容

・平成29年度の活動報告

・在住外国人紹介 他

 

是非ご覧ください!

Please check it out!



【終了しました】

講演会「国際社会における日本文化の“おもてなし”」を開催しました。

Lecture: the Japanese Spirit of "Omotenashi(Hospitality)" and How It Works in the International Society

2018年2月11日(日)Feb 11, 2018  1:30pm~3:30pm 

茶道裏千家 今日庵名誉師範正教授の淺沼博氏をお招きし、茶の湯の「おもてなし」の心についてご講演いただきました。校長や野球監督としての実績もある淺沼先生。茶の湯の精神や作法についてわかりやすくお話いただいた上で、真心を人に伝え・人を動かすにはどうしたらよいか実体験をもとに教えていただきました。感性・知性等の人間性を育むこと、多様な個性・考え方を尊重すること、思いやりを持って相手のために最善を尽くすことの大切さを学ぶことができました。淺沼先生、ありがとうございました!

In the lecture, professor Asanuma (in Urasenke tea ceremony) explained about the spirit and manner of Japanese tea ceremony. Based on his experiences as the principal of the high school and baseball coach as well as master of tea ceremony, he talked about how we can convey sincerity and influence others. We learned the importance of improving one's own intelligence and aesthetic sensibility; respecting individuality and various sense of views; and do one's best for others with thoughtful mind. Thank you very much professor Asanuma.

ダウンロード
講演会チラシ.pdf
PDFファイル 681.4 KB

【終了しました】

世界の料理教室~タイ編~を開催しました!

World Kitchen Cooking Class ~Vol.3 Thai~

2018年1月24日(水)Jan. 24, 2018  10:00am~1:00pm

สวัสดีครับ(サワッディー・クラップ:こんにちは)
毎回大人気の世界の料理教室。今回はタイ料理に挑戦しました。
講師は、タイ王宮料理『カポン』のシェフ ブンノム・キシ先生。

今回挑戦したメニューは、
①トムヤムクン(魚介のスープ)
②パカパオ(鶏肉のソース炒めライス目玉焼き添え)
③かぼちゃのファトン(かぼちゃとココナッツミルクのデザート)

料理は大成功! 自分たちの手で作った料理は本場タイの味! どれも本当においしかったです!
ブンノム先生、ขอบคุณครับ(コォープ・クゥン・クラップ:ありがとうございました)

World Kitchen Cooking Class was held. Ms. Boonnom Kishi taught us how to cook Thailand dishes. We cooked
①Tom Yum Goong (Sour & hot soup)
②Phad Gaprao(Chicken stir-fly with rice & fried egg)
③Pumpkin in sweet coconut milk

All dishes were so delicious! Ms. Boonnom, thank you so much!


【終了しました】

茂原市国際交流協会「国際交流パーティー」

MIFA International Friendship Party 2017

2017年12月10日(日)Dec 10, 2017  2:00pm~4:00pm

毎年恒例の「国際交流パーティ」。 今年も様々な国の大勢の皆さんにおいでいただきました。フィリピンの伝統的なダンス「Pandanggo sa ilaw(パンダンゴ・サ・イラウ)」で幕を開け、「旅愁」を韓国語、中国語で歌ったり、「we are the world」を皆で歌いました。パーティの最後には、「茂原音頭」を皆で踊り、その後、「ふるさと」を合唱し、参加者みんなの心がひとつになりました。ご参加いただいた皆さん、ありがとうございました。
Today we held annual International friendship party and we had many guests from many countries. At the beginning of the party, "Pandanggo sa ilaw" Philippine Philippine traditional folk dance was performed. After that, MIFA members sang some songs in English, Korean and Chinese. At the end of the party, we danced "Mobara Ondo"Japanese traditional dance together and sang "Furusato" Japanese folk song together that made all of us feel happy. Thank you for joining us♬


【終了しました】

外国人の皆さんのための「安全・安心教室(交通安全教室)」

Lecture for riding bicycles & driving cars safely for foreigners

2017年11月26日(日)Nov 26, 2017  1:30pm~3:30pm

茂原市交際交流協会では、外国人の皆さんが日本で「安全」に「安心」して暮らすことができるよう、生活に必要な情報を学ぶことができる教室を開催しています。 今年のテーマは「交通安全」。 茂原警察署のお話や質問コーナー、交通安全適性診断車「ちとらくん」体験を通じて、車や自転車を運転するとき、道路を歩くときに事故にあわないために気を付けるべきことについて学びました。
The Traffic Safety Class for Foreigners was held on Sunday. A police officer from Mobara Police Station gave us the tips on how to ride bicycles & driving cars safely as well as how not to be in an accident when walking on the road. We also tried tests for measureing visual acuity for depth, width of visual field, and refletion speed with devices on "Chitora-kun". (special track equipped with the devices)

ダウンロード
交通安全教室チラシ.pdf
PDFファイル 435.6 KB

【終了しました】

外国人にとって理解しやすい日本語について学びませんか?

~「やさしい日本語」講座のご案内~

「やさしい日本語」講座
講師:岩田一成 氏 (聖心女子大学准教授)
日程:8月6日(日)・27日(日)(全2回)
受講料:1,000(全2回分)

※協会会員は無料です。

ダウンロード
やさしい日本語講座チラシ.pdf
PDFファイル 244.5 KB

仕事や日常生活において、日本語を母国語としない方と日本語でコミュニケーションをとる際、相手が理解しやすい「やさしい日本語」を使う必要があります。 今回は、聖心女子大学の岩田先生をお招きし、「やさしい日本語」の話し方・書き方について学びました。「相手が理解しやすい言葉を使う」という視点を持つことは、相手が日本人・外国人どちらであっても大切なことだと、コミュニケーションの基本を再確認できた有意義な講座となりました。 ご参加いただいた皆さま、ありがとうございました!



【終了しました】
MIFA on Stage
茂原七夕まつり フェスタ21ステージに出演しました!
We performed on the Festa 21 Stage at Mobara Tanabata Festival !
2017年7月29日(土)July 29, 2017  10:50am~11:20am

フィリピン人の会と個人会員の皆さんによるフィリピンの伝統ダンス"サラコット"、韓国語教室の皆さんによる"聖者の行進"、小学生英会話教室の子どもたちによる"ロッケンロールボディパーツ"、個人会員の方のバンドによる"故郷の人々(スワニー河)"を披露しました。最後には、会場の皆さまと一緒に"ウィーアーザワールド"を歌いました♪

Thank you very much for coming to see our performance on the stage at Festa 21 at Mobara Tanabata Festival !  We hope you enjoyed the Filipino traditional dance "Salakot", by Filipinos and MIFA members, "When the Saints go marching in" in Korean by students from Koean class, "Rock'n Roll Body Parts" by children from English class, "Old Folks at Home" by Back to the Country(MIFA member's band), and singing together "We are the World" ♪