これまでの活動 Past Activity Reports


【終了しました】

「各国紹介(中国家庭料理教室)」を開催しました!Chinese Cuisine Cooking Class was held on 8th December 2019!

2019年12月8日(日)、各国の文化への理解を深める「各国紹介」を開催しました。今回は、中国出身で当協会会員の飯塚永紅さんに、中国の家庭料理を教えていただきました。メニューは白身魚の蒸し物、水餃子スープ、蓮根とセロリのサラダ、白木耳とクコの実のスイーツ、茶碗蒸し。皮から作る水餃子にはちょっと苦戦しましたが、全体的に豪華だけれど意外と手軽に作れるレシピで、大好評でした。参加して下さった皆さま、ありがとうございました!

 On Sunday, December 8th, MIFA held “Cultural Understanding Seminer”. Ms Eikou Iizuka taught us how to cook Chinese cuisine. We tried to cook handmade dumpling soup, steamed fish with leek and ginger, lotus root and celery salad with rice vinegar dressing, sweet desert of white wood ear mushroom and dried goji berry. Everyone liked the georgeous but easy-to-cook receipe. Thank you very much for your participaticipation!


【終了しました】

国際交流バスツアーを開催しました!

MIFA International Bus Tour 2019 went to Sawara to on 6th October.

2019年10月6日(日)、6ヶ国53名で親睦を深めるバスツアーを開催しました。
今回の行き先は香取市にある水郷の町・佐原。午前中は下総国一宮の香取神宮をお参りし、創業文政8年(1825年)東薫酒造の酒蔵を見学。午後はフリーで街並み散策をした後、小野川沿いの江戸風情の残る町並みを眺めながらのんびり舟めぐりを体験しました。
参加して下さった皆さま、ありがとうございました!来年もお楽しみに!

On Sunday, October 6th, MIFA friendship bus tour was held with 53 participants from 6 coutries. We went to Sawara in Katori city, which is well-known for its historical riverside townscape. In the morning, we visited Katori Jingu Shrine, which the head shrine of the appriximately 400 Katori Shrines around the Kanto area, and then, visited Tokun Sake (Japanese rice wine) brewing founded in 1825. After lunch, we walked around the town enjoying the Edo period atmosphere, and took bout tour along side the Ono river.
Thank you very much for your participaticipation!


【終了しました】

アメリカの大学生24名を週末ホームステイに受け入れました!

We hosted 24 universty students from US during weekends!

茂原市国際交流協会では毎年、IES米国大学連盟と連携し、アメリカの大学生を週末2泊3日のホームステイに受け入れています。 2019年6月21〜23日、今年は24名の学生が来訪し、茂原高校で学生と交流したり、睦沢町弘行寺で座禅の体験をした後、ホストファミリーと週末を過ごしました。最終日の送別会では、共に過ごした思い出を振り返りながら、すっかり家族同然になった学生・ホストファミリーとの別れを惜しみました。毎年生まれる新しい家族の絆とドラマに、運営スタッフも心がいっぱいです。 来年もどんな出会いがあるか、楽しみですね!

ホストファミリーはリピーターも多く、毎年新しい家族との出会いを楽しみにしています。


【終了しました】

国際交流バーベキューを開催しました!

MIFA Friendship BBQ party was held on June 2nd, 2019!

2019年6月2日(日)、爽やかな初夏の晴れ空の下、6ヶ国52名が参加し、国際交流バーベキューを開催しました。長柄ダムの周りを約1時間ウォーキングして汗を流しお腹を空かせた後、長柄町都市農村交流センターのバーベキュー場で、お肉、野菜、焼きそば、焼きおにぎりをたっぷりいただきました。バンドの生演奏を聞きながら、ジュージューワイワイ交流を深めることができました。参加してくださいました皆さま、ありがとうございました!

Under the lovly early summer sky, MIFA held BBQ party with 52 particiants from 7 countries. Before BBQ, we did 1 hour walking around Nagara water-storage dam, and got very hungry! Then, we had delisious grilled meats, vegetables, Yaki-soba noodles, and Yaki-onigiri (rice ball). Enjoying beautiful sound of live music band, we had a good time all together. Thank you for your participation!


【終了しました】

姉妹都市ソルズベリー市よりティンデイルクリスチャンスクールの生徒及び教員をお迎えしました! MIFA welcomed students and teachers of Tyndale Christian School from the city of Salisbury in Australia!

茂原市の姉妹都市オーストラリア・ソルズベリー市より、ディンデイルクリスチャンスクールの高校生7名及び教員3名が来訪しました。4月12日(金)からの2泊3日の滞在中は、ホストファミリーの家庭にホームステイをしてもらい、オーストラリアと日本のお互いの言語や生活習慣について学び合いました。また、茂原中学校の生徒と一緒に本納絵馬の絵付けを体験したり、ホストファミリーと一緒に大多喜城での甲冑・着物の着付けを体験したり、抹茶と和菓子に挑戦したり、日本文化を実際に体験してもらいました。ソルズベリー市と茂原市の間にできた新しい家族や友達との絆が、いつまでも続きますように!


【終了しました】

茂原桜まつりに参加しました!MIFA participated in Mobara Sakura Festival!

2019年4月6日・7日、茂原公園で開催された「茂原桜まつり」に参加しました。
天気に恵まれた桜舞い散る春空の下、野点を設け、抹茶と和菓子をお出ししました。
ご来場いただいた皆さま、ありがとうございました!

On 6th and 7th April, 2019, MIFA participated in Mobara Sakura Festival at Mobara park.
It was lovely spring weather, and sakura trees were in full bloom. We served Matcha tea and Japanese sweet in an open-air style tea ceremony. Thank you for your coming!


【終了しました】

視察研修を実施しました!MIFA Study Tour was held on March 14th, 2019!

2019年3月14日(木)、理事及び会員28名で視察研修を実施し、牛久大仏と筑波宇宙センターを訪れました。牛久大仏は全高120メートルで、世界最大の青銅製立像としてギネスブックにも認定されています。大仏の周りでは浄土庭園や仲見世通りを見学しました。筑波宇宙センターでは施設見学ツアーに参加し、最先端の技術と広大な宇宙が秘める可能性に感激するとともに、1つの地球上に共に生きる世界中の人々のことを想い、国際交流の推進と多文化共生社会の実現の意義を改めて考えることができました。


On March 14th, 2019, MIFA study tour visited the Great Buddha at Ushiku and Tsukuba Space Center (JAXA) with 28 participants. The Great Buddha at Ushiku is recorded as the biggest bronze standing figure in the world, with a total length of 120 meters. There are Jodo-style garden and Nakamise shopping street around the statue. At Tsukuba Space Center, we participated in facility tour. We are very impressed with their advanced space technology and boundless potentialities of the universe, which made us think about the people all over the world living together with us on the earth and the significance of promotion of international exchange and realization of multicultural symbiotic society.


【終了しました】

日本文化紹介(茶道)を開催しました!Seminar on Japanese culture of tea ceremony was held on 17th February, 2019!

2019年2月17日(日)、当協会の湯浅会長に講師を務めていただき、茂原市国際文化交流振興会の皆様のご協力のもと、茶道の体験講座を開催しました。湯浅会長は、千葉県茶華道協会の副理事長としてもご活躍されており、県内・都内での様々な行事で呈茶をされています。また、長生高校茶道部の顧問を務めるなど、指導経験も多数。講座では、茶道や茶器の歴史や、所作一つひとつに込められた意味についてお話いただきました。茶器の扱い方から歩き方、掛け軸や生け花等の部屋の装飾に至るまで、細部にわたって「おもてなし」の心が尽くされていることを知り、日本の生活文化であり総合芸術ともされる茶道の奥深さを学びました。
湯浅先生、茂原市国際文化交流振興会の皆様、ありがとうございました!

Ms. Yukiko Yuasa, chairperson of MIFA, taught us about Japanese culture of tea cremony. Ms. Yuasa is vice chairperson of tea ceremony(sado) and flower arrangement(kado) association of Chiba as well as adviser of tea ceremony club at Chosei high school. At the seminar, she talked about history of tea ceremony and tea ware, and the meaning of each graceful carriage during tea ceremomny. We learnt that “omotenashi” spirit (hospitality) indwells in every tea ware and posture, and were impressed very much with resonance of Japanese culture of tea ceremony.

Thank you very much, Ms. Yuasa and members of Mobara International Cultural Exchange Promotion Association.


【終了しました】

宮田修氏講演会「モンゴルと私」を開催しました! Mr Osamu Miyata delivered a lecture entitled “Mongolia and I” on 3rd February, 2019!

2019年2月3日(日)、元NHKアナウンサーの宮田修さんを講師に招き、「モンゴルと私」と題してご講演いただきました。宮田さんは、報道アナウンサーとしてご活躍されたNHKを退職した後、長南町熊野神社をはじめとする千葉県内の中小神社で宮司を務めるかたわら、毎年モンゴルにわたって子どもたちの日本語教育に携わるとともに、日本に留学してくるモンゴル人学生の支援にもご尽力されています。
講演では、宮田さんがアナウンサーから宮司になり長南町に移住した経緯や日々の田舎暮らしの様子、偶然の出会いがもたらしたモンゴルとの繋がりとその後の交流・支援活動について等、ユーモアたっぷりにお話しいただきました。また、日本の和を尊ぶ文化や、命の尊さについてもお話しいただき、学びの多いあっという間の2時間でした。
国際交流の素晴らしさを知るとともに、日本文化の美しさを再発見することのできた素晴らしいご講演でした。宮田先生、ありがとうございました!

Mr Osamu Miyata delivered a lecture entitled “Mongol and I”. Mr Mitaya had worked at NHK as announcer before he became the chief priest of Kumano shinto shrine in Chonan town. Besides, he goes to Mongolia every year and teaches Japanese to the local children as well as he supports Mongolian students studying in Japan.
In the lecture, he talked how come he had become the chief priest and enjoyed country life, and how come he had gotten interested in Mongolia and characteristics of the nation.
He also explained about Japanese culture of putting importance on“wa(spirit of unity or harmony)“ and traditional way of thinking of succeeding make chains of life.
We learnt a lot about the value of international exchange and the beauty of Japanese culture.

Thank you very much.


【終了しました】

「国際交流パーティー」を開催しました! MIFA International Friendship Party was held on 25th November 2018!

2018年11月25日(日)、毎年恒例の「国際交流パーティー」を開催しました!協会設立の平成25年に初開催して以来、今年は第6回目。フィリピン、中国、台湾、韓国、ベトナム、タイ、マレーシア、ネパール、スコットランド、アメリカ、そして日本、多国籍にわたる123名の皆さんにご参加いただき、歌やダンスで盛り上がりました。フィリピン人の会によるダンス、子ども英会話教室受講生の子どもたちによる英語の歌とダンス、韓国語教室受講生の皆さんによる韓国語の歌、彩虹太極拳の皆さんによる演武を鑑賞した後、『上を向いて歩こう』を皆で大合唱し、『東京五輪音頭』を一緒に踊りました。

ご協力、ご出演くださった皆さま、ありがとうございました!来年も、皆さまのご参加をお待ちしております!

MIFA held International Friendship Party 2018. Since 2012, we had the party every year. This year, 123 participants from Philipine, China, Taiwan, Korea, Vietnam, Tnailand, Malaysia, Nepal, Scotland, USA and Japan had a good time together singing and dancing. The party began with line dance by Filipino group and English song by the students of MIFA English Class for Children. Then, MIFA Korean Class sang a song in Korean. Saiko-taikyokuken group showed beautiful Tai Chi performance as well. At the end, we sang togeter ‘SUKIYAKI’ song and danced together ‘Tokyo Olympic Dance’.
Thank you very much for your cooperation. We are looking forward to having you next year again!