茂原市国際交流協会のホームページへようこそ Welcome!!

News

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  MIFA Topics Vol.2 (茂原市国際交流協会情報誌) 最新号!

    The latest issue of MIFA Topics came out! 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

今、一番旬な話題を紹介するMIFA Topics Vol.2(協会情報誌)ができました!!

今回は地震を想定した大規模な防災訓練に協会も参加し、外国人避難者への対応などを学びます。

外国人のみなさんも積極的に参加して、いざという時に備えてください。

The latest issue of MIFA Topics have come out!

Main Topic is the Antidisaster Drill.

Japan is a country of earthquakes, so the earthquakes occured frequently and caused the serious disaster.  

Please join the Antidisaster Drill and be aware of the threat of the earthquakes.

ダウンロード
MIFA Topics vol.2.pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 719.9 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  地震(じしん)がおきたら、どうしたらよいか知って(しって)いますか?

  【九都県市防災訓練 Antidisaster Drill】

       8月27日(土) Aug 27, 2016  9:00pm~12:30pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

九都県市防災訓練が、以下のとおり開催され、国際交流協会が、訓練に参加します。
災害時の外国人の方のための情報を提供するブースを設置し、様々な体験もできます。
どなたでも参加できますので、大勢の皆さんの参加をお待ちしています。...
訓練に参加して、いつ起きるかわからない災害に備えましょう。

期日 8月27日(土)9:00〜12:30
場所 茂原市富士見公園(茂原市東郷2078)
参加費 無料(申込不要)

The Antidisaster Drill will be held by Chiba prefecture and Mobara city and we will join.

They will give you so many information about disaster for foreigners. Let's prepare for a disaster that we can not know when it will be generated.

Date: Saturday, August 27
Place: Fujimi Park(2078 Togo, Mobara-shi )
Fee: Free to join

 



☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  茂原七夕まつり MIFA on Stage  フェスタ21イベントに出演しました

       MIFA on Stage  Mobara Tanabata Festival

          July 30, 2016  12:10pm~12:40pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

茂原の夏の一大イベントもばら七夕まつりにおいて国際交流協会メンバーがステージパフォーマンスを行いました。

フィリピン伝統のダンス「マロンマロン」
扇を使った太極拳「太極扇」
バンド「Back to the country」の演奏で「Old Kentucky Home」を英語、韓国語、日本語で。
最後は全員で「We are the world」を合唱し、会場がひとつになりました。

みんなの心がひとつになったとても楽しいステージでした。また、来年よろしくお願いします。

We joined the "Festa21 stage program" of Mobara Tanabata Matsuri Festival.

We performed "Malong Malong dance" Philippine traditional dance,
"Tai ji quan" Chinese traditional martial arts and we sang "Old Kentucky Home" and "We are the world" together with music band "Back to the Country". We had a very good time. It was so fun. Thank you! 


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  国際交流バスツアーを開催します

      2016年8月25日(木) 銚子 しょうゆ工場見学・せんべい手焼き体験他

    MOBARA International Bus Tour

          August 25, 2016  8:00am~5:00pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

 市内在住の外国人の方との交流を目的とした

バスツアーを開催します。

【行 先】 銚子方面

  ・しょうゆ工場見学

  ・地球の丸く見える丘展望館

  ・シーフードレストランうおっせ(海鮮の昼食)

  ・せんべい手焼き体験他

 昔懐かしい銚子の町並みを散策しながら、和食に欠かせない調味料しょうゆについて学んだり、外国人と日本文化について楽しく話してみませんか。

 ぜひお気軽にご参加ください。

【参加費】2,500円(協会個人会員以外)、2,000円(協会個人会員)

     1,500円(小学生)

【対象・定員】6歳以上、30名(外国人15名、日本人15名)

※要事前申込。先着順

We'll hold bus tour to go to Choshi, marine town. We'll go to the soy sauce factory and the fine view museum and try to bake rice crackers!

Let's come and experience the Japanese culture!

【Fee】2,500yen(general)、2,000円(MIFA members)、1,500円(children)

【Subject & Capacity】over 6 years old,30people(foreigner 15、Japanese15)You have to contact us in advence if you'd like to join the bus tour. 

ダウンロード
国際交流バスツアーチラシ(銚子方面)
H28(2016) bus tour flyer.pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 195.8 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  日本語学習支援者養成講座  ご好評につき、定員となりました

  Course of beginner supporters to teach Japanese for foreigners 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

 外国人に日本語を教えてみたいけれど…いったい何からはじめたらよいのか分からない…

 何か特別な資格が必要なの?英語が話せなくても大丈夫?

 そこで、協会では、外国人に日本語の学習支援をするにはどうしたらよいか、基礎から丁寧に学ぶ連続講座を開催します。興味のある方はぜひ一緒に学んでみましょう。

ダウンロード
支援者養成講座チラシ.pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 246.8 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  小学生のための英会話 開講しています  

  English conversation class for elementary school students 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

      英会話をやってみたいけど、まだ早い?

うちの子に向いているか分からない・・・

そんな方はぜひ参加してみてください。

元ALTのバーナディタさんと英語指導経験豊富なクリスティータさんと一緒にゲームをしながら、いつの間にか楽しく英語でコミュニケーション!

子どものうちから正しい発音を身につけ、異文化に触れるよい機会です。ぜひご参加を!

ダウンロード
②H28小学生のための英会話schedule(Bernie,Cristeta).
Adobe Acrobat ドキュメント 142.8 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  初級英会話教室(大人向け)開講しています 

  English conversation class for beginners (for  Adults) 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

英会話には興味があるけど、何からはじめたらいいの?

近くに手軽に学べる教室があったらいいな・・・そんな初心者を対象とした英会話教室を開講します。

現役ALTのグレースさんを講師としてお招きし、会話を中心とした初歩的な英会話を学びます。

ゲームなどをまじえ、楽しく英語でコミュニケーションしながら異文化を体験してみませんか。

 

ダウンロード
③H28初級英会話for adults schedule(Grace).pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 127.7 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  韓国語会話入門 開講しています 

  Korean conversation class for beginners

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

4年目を迎えた韓国語教室。

昨年に引き続き府川ヨンジャさんを講師に迎え、今回はさらに韓国人のシンさんも加わりパワーアップ!

毎回大変好評で、参加者はもともと韓国のドラマやK-popが好きなためか、受講が終わるころにはすっかり打ち解けてしまいます。

あなたもぜひ参加してみませんか。

 

ダウンロード
①H28韓国語会話入門schedule.pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 110.7 KB

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  世界の料理教室 韓国料理を作ろう   終了しました

      2016年6月4日(土) 午前10時~午後1時

  International cuisine class  June 4 10:00am~1:00pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

「世界の料理教室」 今回挑戦したのは「韓国料理」です。

まずは本場韓国のつけだれヤンニョムの作り方から。材料はとてもシンプルですが、香辛料がきいていて美味しい!

 どの料理も辛さは本格的でしたが、味わいも深みもある本格的な韓国の味にみなさん大満足!!

 講師のヨンジャさんの日本と韓国の文化や習慣の違いのお話も楽しく、お腹も心も満たされ充実のひと時となりました。

we held a International cuisine class.
we made Korean dishes together.

①Bulgogi Bowl (Korean grilled pork and squid with rice) 
②Tenjang jjigae pot(Korean miso taste stew)
③Cubed daikon kimchi

we enjoyed cooking and learn the difference of both culture and customs.



☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  ”茂原冬の七夕まつり”にインターナショナルカフェを出店しました

      2016年2月14日(土) 茂原市民会館駐車場

    MIFA International Cafe at Mobara Winter Tanabata Festival

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

 2月14日のバレンタインデーに合わせ開催したもばら冬の七夕まつりに、インターナショナルカフェを出店しました。

 フィリピンのスープティノラ、ベトナムコーヒー、韓国のゆず茶、中国の烏龍茶、日本の抹茶などをふるまいました。

We will open the International Cafe at Winter Tanabata Festival. We will serve Tinola soup, Vietnamese coffee, Korean Yuzu tea, Oolong tea, Japanese green tea.Please have a relaxing time at our cafe.


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  見学・体験付1day日本語ボランティア入門講座 (終了しました)

    Beginner's class for supporter of teaching Japanese 

          for foreigners

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

「見学・体験付 1day日本語ボランティア入門講座」(第1回~第3回)を開催しました。  市内在住の一般市民を対象に在住外国人の人々に対する日本語学習支援参加をお願いすると共に国際交流協会への参加を呼びかけるために開催したものです。

  今回のように講座の中で実際に学習支援を行っている日本語教室を見学したり、学習支援を実際に体験する講座は全国でも珍しいと思われます。2016年は支援者のための講座も開催予定です。詳細は当HPにてご案内いたします。


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  国際交流バスツアーを開催しました(終了しました)

      2016年1月5日(火) 成田山新勝寺、いちご狩り(山武市)

    MOBARA International Bus Tour

          January 5, 2016  8:00am~4:00pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

 市内在住の外国人の方との交流を目的としたバスツアーを開催しました。

【行 先】 午前・成田山新勝寺⇒午後・いちご狩り(成東)

 9カ国、34名の方に参加いただき、 全国2位の参拝客を誇る成田山新勝寺を参拝し、初詣という日本の習慣を体験し、その後、山武市でいちご狩りをしました。 7種類の甘〜いイチゴをおなか一杯食べました。
We held bus tour January 5 that 34 people attended.

We went to worship at Shinshoji temple in Narita and then we went to strawberry picking at Sanmu city. Strawberries were so sweet and we've got full with them. It was so happy day.


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  国際交流パーティーを開催しました

      2015年11月14日(土) 午後2時~4時

    MOBARA International Friendship Party

          November 14, 2015  2:00pm~4:00pm 

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

 11月14日に協会主催の国際交流パーティを開催しました。

 当日は100名を超すみなさまにお集まりいただき、踊ったり、歌ったり、各国のコスチュームショーがあったりと盛りだくさんの内容でした。

 普段あまり話すことのない、外国の方と過ごす楽しい時間はあっという間でしたが、みなさん気軽に国際交流していただけましたでしょうか。

 We held International  party on 14th, November. Over 100 people joined our party and enjoyed the program, dance, international songs and costume show. We think everyone had a very good time over the difference of culture and language.  Please come to our

                                                                next party 2016!!


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

  協会Facebookページをはじめました!!

     Please visit MIFA Facebook page!!

☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆

協会の活動を紹介するFacebookページをはじめました。

英会話教室、韓国語教室の様子や各種イベント・行事について

随時情報を更新しておりますので、ぜひ一度ご覧になってください。


For Foreigners

Information about Mobara